DeePL은 2017년 독일의 언어 기술 회사 DeepL GmbH에서 개발한 인공지능 기반 번역 서비스입니다. 딥러닝(Deep Learning) 기술을 활용해 놀라울 정도로 자연스러운 번역을 제공하는데, 요즘 구글번역 대신 많이 사용되고 있습니다.
DeePL 이란?
딮엘은 2024년부터는 31개 언어를 지원하면서 전 세계적으로 사용자가 급증했는데, 특히 한국어와 영어 같은 번역에서는 구글 번역보다 자연스러운 결과물을 제공하고 있다고 평가되고 있습니다.
우리는 '파파고'나 '구글 번역'을 주력으로 이용하고 있는데 때론 정말 말이 안되는 경험을 해보신적이 많으실텐데요. 이럴 때 새로운 대안으로 사용해 보기 충분히 보입니다.
또한 크롬을 사용하는 유저라면 앱을 추가하면 본문에서 바로 번역을 이용할 수 있기 때문에 매우 편리해서 많이 사용하고 있습니다. 저 역시 일반 영어메일과 같이 붙여넣기 가능한 경우에는 아직 익숙한 구글번역 쓰지만 홈페이지나 사이트 방문등에는 DeePL을 자연스럽게 사용하게 됩니다.
그럼 장점과 특징도 자세히 알아보겠습니다.
장점과 새로운 특징
- 자연스러운 번역 품질
가장 큰 장점이라면 "사람이 쓴 것 같은 느낌" 이런 답이 제일 맞는 것 같은데요. 일단 Google 같은 경우에는 간혹 너무 딱딱한 표현으로 답변을 주기 때문에 그 언어를 받아 본 사람은 사실 누가 봐도 구글에서 번역했구나라고 알 수 있는 경우가 많습니다.
영어를 한국어로 변경해 볼 때도 그런 느낌이 있지만 특히 한국어를 영어로 바꾸어서 사용할 때 보면 영어권 네이티브가 느끼기에는 너무 딱딱한 느낌에 잘 쓰지 않는 극 존칭을 보이는 경우가 많다고 합니다.
그에 비해 DeePL은 관용구나 속담 같은 표현을 활용하는 경우가 많아서 생각보다 매우 자연스럽게 느껴지는 경우가 많은 것이 장점입니다.
- 전문 분야 번역 지원
법률 문서나 의학 논문, IT 기술 같은 전문 분야 용어를 번역하기 매우 용이합니다. 잘 아시겠지만 파파고나 Google 번역은 문자를 그대로 번역만 하기 때문에 때론 정말 어색한 표현이 많습니다. 그에 비해 매우 전문가적인 부분에서 특화 되어 있어 매우 유용한 것 같습니다.
- 사용자 친화적 인터페이스
복잡한 설정을 할 필요 없이 사용할 수 있고 글자 크기 조정부터 다크 모드까지 사용자 경험을 중심으로 설계되어 있어 참 편리합니다.
- 문서 번역 기능
마이크로소프트 Word, PowerPoint, PDF 파일등을 원본 서식 그대로 번역할 수 있고 표, 그래프, 이미지 위치까지 모두 유지가 되기 때문에 일할 때 사용하기 매우 편리한 것이 가장 큰 장점입니다.
잘 아시겠지만 문서를 다시 드래그 해서 붙여넣고 다시 번역하는 일이 여간 복잡한 일이 아닌데 아주 편리하게 그냥 그래도 이용할 수 있는 것이 장점입니다.
- 대체 표현 수정
만약 번역 된 내용이나 표현이 마음에 들지 않는 경우 해당 부분을 클릭해 보면 여러 대체 표현이 나타나서 상황에 맞는 단어를 선택할 수 있습니다. 이것은 파파고나 구글 번역에는 없는 매우 유용한 기능입니다.
그리고 추가로 개인정보 보호가 잘 되고 있어 번역한 내용이 학습데이터로 저장되지 않도록 설정해 놓으면 민감한 회사 정보나 개인 정보가 포함된 문서를 편하게 이용할 수 있습니다.
DeePL 로그인 및 무료 버전 vs 유료 버전
현재 무료버전을 이용할 수 있으며 만약 유료 버전으로 결제할 경우 한 달에 $ 16.99 이고 연간 정액제는 $ 10.99로 현재 33% 할인 이벤트가 진행 중입니다.
데스크탑 이용 방법
- 웹사이트 우측 상단 메뉴 앱 다운로드 페이지 선택
- Window 또는 Mac 버전 선택 후 다운로드 진행
- 간단한 설치 진행
- 앱을 설치 후 윈도우 Ctrl + C 두번, Mac Cmd + C 두번 클릭
그러면 웹 페이지에서 영어 문장 선택 후 콘트롤+C 두번 누르면 즉시 번역 창이 열리면서 한국어 번역을 해 줍니다. 구글 번역 확장 프로그램과 비슷하지만 더 자연스러운 결과를 제공하고 있습니다.
자주하는 질문들
Q: 오프라인에서도 사용할 수 있는가?
A: 모바일 앱은 주요 언어에 한해 오프라인 모드를 지원합니다. 여행 전에 필요한 언어 팩을 다운로드해두면 데이터 연결 없이도 기본적인 번역이 가능합니다.
Q: 한국어 번역 품질은 어떤가?
A: 2023년부터 한국어 번역 품질이 크게 개선되었습니다. 특히 한국어-영어 간 번역은 매우 자연스러운 편입니다. 다만 한국어와 소수 언어(포르투갈어, 핀란드어 등) 간 직접 번역은 아직 완벽하지 않을 수 있습니다.
Q: 기업에서 민감한 문서 번역에 사용해도 안전한가?
A: DeePL Pro는 '데이터 비저장' 옵션을 제공합니다. 이 기능을 켜면 번역한 내용이 서버에 저장되지 않아 기밀 문서 번역에도 적합합니다. 금융권이나 법률 사무소에서도 많이 사용하고 있습니다.
Q: 구글 번역에서 완전히 갈아타야 할까?
A: 두 서비스를 상황에 맞게 함께 사용하는 것이 좋습니다. 간단한 단어나 문장은 구글 번역도 충분하지만, 자연스러운 표현이 중요한 공식 문서나 전문 자료는 DeePL이 확실히 우수합니다. 또한 구글 번역이 지원하는 언어가 더 많아서, 소수 언어 번역이 필요할 때는 구글을 사용하는 것이 좋습니다.
마무리
DeePL은 처음에는 또 하나의 번역기인가 싶었지만, 실제로 사용해보니 확실히 차이가 느껴지는 것 같습니다. 완전 이 제품 하나만 사용할 필요는 없지만 적절한 상황에 구글 번역이나 파파고와 같이 사용하면 무료 버전에서도 충분히 효과를 나타낼 것으로 생각이 듭니다. 넘쳐나는 정보의 바다에서 내가 원하는 AI 나 제품들을 잘 사용해서 좀 더 스마트해 지시기 바라겠습니다.